梅丘歌曲会館「詩と音楽」 更新情報

アクセスカウンタ

zoom RSS デンツァ 「フニクリ フニクラ」 詞:トゥルコ

<<   作成日時 : 2007/03/10 20:03   >>

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 2 / トラックバック 1 / コメント 2

これからいくつかイタリア発の著名な作品を取り上げようと思います。
日本語でいえば鹿児島弁くらい標準語から離れたナポリ語のためか、元の歌詞が正しく日本で伝わっていないものが多く、調べていてとても興味深かったです。
この曲はもう詳しく語るまでもなく皆様おなじみですね。でも昔から色々な形で日本で歌われているのです。

   フニクリ フニクラ Funiculì,Funiculà 詩:ジョヴァンニ・トゥルコ

テーマ

注目テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 2
なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)

トラックバック(1件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
R.シュトラウスと「フニクリ・フニクラ」
以前、N響アワーで、R.シュトラウスの交響的幻想曲「イタリア」という曲を聴きました(*)。この曲の4曲目(第四楽章?)「ナポリの人の生活」に、「フニクリ・フニクラ」の旋律が出てくるところなど、面白く聞きました。指揮のW.サヴァリッシュさんが、まだお元気な頃で、たいへん懐かしく思ったものです。 ...続きを見る
電網郊外散歩道
2007/03/29 07:10

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(2件)

内 容 ニックネーム/日時
「フニクリ・フニクラ」の歌詞、そんな意味だったのですね。「鬼のパンツ」を最初に聴いたときは、私も大笑いしました。振付けつきで、覚えました。R.シュトラウスの「イタリア」に出てくる「フニクリ・フニクラ」のメロディで、思わず「おに〜のパンツはいいパンツ〜」と歌い出してしまいます(^_^)/
narkejp
2007/03/29 07:13
TB&コメントありがとうございます。この記事物凄く苦労して翻訳&調査して書いた割には全然反響がないので自信喪失していたところですが、貴ブログでまでご紹介頂きたいへん励みになりました。しかし失礼ながら私より年上と見受けられるnarkejpさんが振り付け付きでですか?まあ子供さんが小さい頃に一緒に覚えて親子のコミュニケーションを取るには最適ですしね。私は踊れませんが3歳の娘と一緒にパヴァロッティの歌うCDにあわせて「おに〜のパンツ」と歌っています。
FUJII
2007/03/30 22:45

コメントする help

ニックネーム
本 文
デンツァ 「フニクリ フニクラ」 詞:トゥルコ 梅丘歌曲会館「詩と音楽」 更新情報/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる